Μία μέρα στο Ρίο

Για μια χαμένη συνέντευξη της Κλαρίσε Λισπέκτορ.

1' 49" χρόνος ανάγνωσης
Ακούστε το άρθρο

Η γνωριμία του ελληνικού κοινού με το έργο της Κλαρίσε Λισπέκτορ θεωρώ πως ήταν ένα από τα πιο σημαντικά γεγονότα στον εκδοτικό μας κόσμο την τελευταία δεκαετία. (Τέσσερα βιβλία της κυκλοφόρησαν από τις εκδόσεις Αντίποδες και προστέθηκαν σε ένα παλιότερο των εκδόσεων Τυπωθήτω.) Η σπουδαιότερη λογοτεχνική φωνή της Βραζιλίας, μία από τις μεγάλες φυσιογνωμίες των λατινοαμερικανικών γραμμάτων του 20ού αιώνα. Τη θυμήθηκα χάρη σε μια φανταστική έκπληξη του περιοδικού New Yorker, που βρήκε, μετέφρασε και δημοσίευσε μια χαμένη της συνέντευξη που παραχώρησε το 1976 σε δύο φίλους της και στον Ζοάο Σαλγκέιρο, διευθυντή του Μουσείου Εικόνας και Ήχου του Ρίο. Η ανάγνωσή της αποκαλύπτει πολλές βιογραφικές πληροφορίες, καθώς και στιγμές της καθημερινότητας και της «πράξης της γραφής», όπως προτιμούσε να αναφέρει τη λογοτεχνία, την οποία θεωρούσε «μισητή» λέξη. Λίγο πριν από το τέλος της, ο Σαλγκέιρο τη ρωτάει αν θέλει να προσθέσει κάτι. «Δεν νομίζω, είχατε καλές ερωτήσεις. Απάντησα, και το μόνο που θέλω να ξέρω είναι αυτό: σήμερα είναι 20 Οκτωβρίου του 1976. Βρέχει. Φοράω ένα σουέντ φόρεμα. […] Και θέλω να ξέρω τι σημασία θα έχουν όλα αυτά αφού πεθάνω». Ο Σαλγκέιρο απάντησε ότι το όνομά της θα παραμείνει στη βραζιλιάνικη λογοτεχνία. «Πιστεύεις ότι θα παραμείνει; Εγώ δεν γράφω για τις επόμενες γενιές». Η Λισπέκτορ πέθανε τελικά έναν χρόνο αργότερα, στις 9 Δεκεμβρίου του 1977, λίγο πριν ξημερώσουν τα 57α γενέθλιά της. Σχεδόν μισό αιώνα μετά, το όνομά της δυναμώνει χρόνο με τον χρόνο.

Μία μέρα στο Ρίο-1ΕΚΠΟΜΠΗ
Μια λογοτεχνική εκπομπή ξεκίνησε στο διαδικτυακό beton7artradio.gr, με τίτλο Libro libre. Η Μάρτα Σίλβια Ντιός Σανς, φιλόλογος από την Αργεντινή που ζει στην Ελλάδα και μελετά τη λογοτεχνία μας, εξαιρετική ομιλήτρια και παθιασμένη αναγνώστρια, ξεκίνησε στην πρώτη της εκπομπή συζητώντας για τον Κορτάσαρ παρέα με τον ποιητή Χρήστο Σιορίκη. 

Μία μέρα στο Ρίο-2ΒΡΑΒΕΙΟ
Το περιοδικό (δε)κατα ανακοίνωσε ότι το Athens Prize for Literature για το ελληνικό και το μεταφρασμένο μυθιστόρημα του 2021 κατέληξε κατ’ αντιστοιχία στην Παγίδα (εκδ. Καστανιώτη) του Ανδρέα Μήτσου και στο Σάγκι Μπέιν (εκδ. Μεταίχμιο) του Ντάγκλας Στιούαρτ. 

Μία μέρα στο Ρίο-3ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ
Οι άνω των 18 που εμπνέονται από το θέμα «Διανθρωπισμός και Τεχνητή Νοημοσύνη» μπορούν να συμμετάσχουν στον διαγωνισμό διηγήματος του Fantasy Festival με χρηματικά έπαθλα και μελλοντική έκδοση σε συγκεντρωτικό τόμο. Έχετε μέχρι τον Μάιο, ξεκινήστε. fantasyfestival.gr

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή
MHT