Μεταξύ θνητότητας και θνησιμότητας

Κύριε διευθυντά 
Στην «Καθημερινή» της 4/10/2022 ο κ. Αναστάσιος Αγγ. Στέφος διατείνεται ότι «…με αφορμή το θέμα των θυμάτων της πανδημίας… στα δημόσια νοσοκομεία, χρησιμοποιείται… κατ’ επανάληψη η λέξη θνητότητα, για να δηλωθεί ο αριθμός των θανάτων. Λέξη που σημαίνει στην κυριολεξία χαρακτηριστικό γνώρισμα του θνητού: η θνητότητα (φθαρτότητα) του ανθρώπου, σε αντίθεση προς την αθανασία. Αντίθετα, για την ακριβέστερη διατύπωση, ενδείκνυται η χρήση της λέξης θνησιμότητα: αριθμός των θανάτων σε σχέση με τον πληθυσμό μιας συγκεκριμένης γεωγραφικής περιοχής ή ομάδας ατόμων…».

Θα συμφωνήσω με τον κ. Στέφο για το γεγονός ότι θνητότητα σημαίνει φθαρτότητα. Στην Ιατρική όμως, ορθότατα είναι εν χρήσει αμφότεροι οι όροι: θνητότητα και θνησιμότητα. Η θνητότητα εκφράζεται με κλάσμα που έχει αριθμητή (π.χ.) τον αριθμό θανόντων από κορωνοϊό σε μια περιοχή και παρονομαστή τον αριθμό νοσησάντων από κορωνοϊό στην ίδια περιοχή.

Η θνησιμότητα εκφράζεται με κλάσμα που έχει ως αριθμητή (πάλι) τον αριθμό θανόντων από κορωνοϊό σε μια περιοχή και παρονομαστή τον αριθμό που προσμέτρησε το σύνολο των κατοίκων της ίδιας περιοχής. Οχι μόνον τους νοσήσαντες από κορωνοϊό στην εν λόγω περιοχή.

comment-below Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή
MHT