Κύριε διευθυντά
Σε επιστολή μου, που δημοσιεύθηκε στην «Καθημερινή» της 1-6-2023, υποστήριζα ότι η λεγόμενη «τεχνητή νοημοσύνη», που είναι μετάφραση του αγγλικού όρου «artificial intelligence», θα πρέπει να μεταφραστεί στα ελληνικά ως: «ψευδής νοημοσύνη», γιατί η αγγλική λέξη artificial δεν σημαίνει μόνον κάτι το τεχνητό, αλλά και κάτι προσποιητό, ψεύτικο και μη ειλικρινές.
Στην «Καθημερινή» της 10/1/2024 υπάρχει άρθρο του Στιούαρτ Τόμσον, δημοσιογράφου της εφημερίδας The New York Times, με τον ελληνικό τίτλο «Πώς η ΑΙ (Artificial Intelligence) παράγει πορνογραφία». Το άρθρο αυτό, μαζί με άλλα παρόμοια, έγινε αφορμή στο να καταλήξω και να προτείνω, η μεν ΑΙ (Artificial Intelligence) να λέγεται Artificial Irracionality και η τεχνητή νοημοσύνη να αποκαλείται τεχνητή παραφροσύνη.
*Καρδιοχειρουργός